باستخدام هذا الموقع ، فإنك توافق على سياسة الخصوصية و شروط الاستخدام .
Accept
Isticharia for Strategic StudiesIsticharia for Strategic StudiesIsticharia for Strategic Studies
  • تحليلات
  • ابحاث
  • اخبار امنية
  • توجهات اقتصادية
  • تقدير موقف
  • تكنولوجيا عسكريّة
  • نشاطات الإستشارية
Reading: غيَّروا أسماءهم وصنعوا هويَّاتهم..هل اسرائيل حاجة؟
Share
Notification Show More
Font ResizerAa
Isticharia for Strategic StudiesIsticharia for Strategic Studies
Font ResizerAa
  • تحليلات
  • ابحاث
  • اخبار امنية
  • توجهات اقتصادية
  • تقدير موقف
  • تكنولوجيا عسكريّة
  • نشاطات الإستشارية
  • تحليلات
  • ابحاث
  • اخبار امنية
  • توجهات اقتصادية
  • تقدير موقف
  • تكنولوجيا عسكريّة
  • نشاطات الإستشارية
Have an existing account? Sign In
Follow US
  • اتصل
  • مقالات
  • شكوى
  • يعلن
© 2022 Foxiz News Network. Ruby Design Company. All Rights Reserved.
Isticharia for Strategic Studies > Blog > ابحاث امنية > غيَّروا أسماءهم وصنعوا هويَّاتهم..هل اسرائيل حاجة؟
ابحاث امنية

غيَّروا أسماءهم وصنعوا هويَّاتهم..هل اسرائيل حاجة؟

17 ساعة ago
62 Views
Share
9 Min Read
SHARE

إنَّ الهُويَّة «الإسرائيلية العبرية الحديثة» ليست امتداداً طبيعياً بسيطاً، بل هي جزء من مشروعِ إعادةِ تشكيلٍ ثقافي وسياسي متعمَّد، هدفه خلق هُويَّةٍ عبريةٍ حديثةٍ مرتبطةٍ بالأرض واللغة العبرية الجديدة، والتخفف من صورة «يهودي الشتات» الأوروبي. لذلك شجعت الحركةُ الصهيونية على تغيير الأسماء وتبني اسماء عبرية جديدة، واعتبرت ذلك جزءاً من صناعة «اليهودي العبري الجديد» المنفصل عن المنفى الأوروبي.

وقد وُلد معظمُ قادة الحركة الصهيونية والكيان في اوروبا، وكانوا يحملون أسماءً تعكس النسيج الثقافي السلافي أو الألماني في بلدانهم الأصلية، ثم تحولوا – بعد انتقالهم الى فلسطين – إلى أسماءٍ عبريةٍ تحاكي سرديتهم السياسية وأيديولوجيتهم التوراتية .. واليكم القصة:

١- #ديفيد_بن_غوريون (مؤسس وأول رئيس وزراء للكيان): وُلد في العام 1886 في مدينة بلونسك في بولندا، باسم «ديفيد غرون». وكُنيته الأصلية
باللغة الألمانية والييديش تعني:
اللونَ الأخضر. ولكنه استبدل كُنيتة باسم «بن غوريون» التي تعني بالعبرية: «ابن الأسد» تيمناً بقائد تاريخي قاد تمرداً ضد الرومان قديماً.

٢- #موشيه_شاريت (وزير خارجية ورئيس وزراء): وُلد في العام 1894 في مدينة خيرسون بجنوب أوكرانيا، باسم «موشيه شيرتوك». وكُنيته الأصلية باللغة الروسية تعني: “الشيطان الصغير” أو “المشاكس”. وفي العام 1948 – بعد هجرته مع عائلته إلى فلسطين – قام بعَبْرَنَة كُنيته لتصبح «شاريت» التي تعني بالعبرية: “الخادم” أو “الموظف العام” (أي أنه نذر نفسه لخدمة الكيان الناشئ).

- Advertisement -

٣- #ليفي_أشكول (رئيس وزراء): وُلد في العام 1895 في بلدة أوراكوف في أوكرانيا، باسم «ليفي شيكولنيك». وكُنيته الأصلية باللغة الروسية تعني: “التلميذ” أو “ابن المدرسة”، وقد غيَّرها إلى «أشكول» التي تعني بالعبرية: “عنقود العنب”.

٤- #غولدا_مائير (سفيرة، وزيرة، رئيسة حكومة): وُلدت في العام 1898 في مدينة كييف في أوكرانيا، باسم «غولدا مابوفيتش»، وعُرفت بعد زواجها باسم «غولدا ميرسون». وعند تعيينها وزيرةً للخارجية، خضعت لسياسة الكيان الصارمة وغيَّرت اسم عائلتها إلى «مائير» الذي يعني بالعبرية: “المُضيء” أو “المُنير”.

٥- #مناحِم_بيغن (زعيم منظمة الأرغون الصهيونية المسلحة، رئيس حزب الليكود، رئيس وزراء): وُلد في العام 1913 في مدينة بريست التي كانت تابعة لبولندا وتقع حالياً في بيلاروسيا، باسم «ميتشيسواف بيغون». وكُنيته البولنديةً “بيغون” تعني: “المسافر” أو “العدّاء”. وقد غيَّر اسمه الأول السلافي البولندي ليصبح «مناحِم» وهو اسم عبري توراتي يعني: “المُعزّي” أو “الذي يجلب الراحة والسلوان”، واحتفظ بلفظ معدَّل لكُنيته الأصلية بصيغةٍ عبرية.

٦- #إسحاق_شامير (رئيس وزراء): وُلد في العام 1915 في قرية روجاني في بولندا (بيلاروسيا الحالية)، باسم «إسحاق ييزيرنيتسكي»، وبعد هجرته إلى فلسطين غيَّر كُنيته الى «شامير» التي تعني بالعبرية: “حجر الصوّان الصلب” كإشارة للقوة والمتانة.

٧- #شمعون_بيريز (رئيس وزراء): وُلد في العام 1923 في بلدة فيشنيفا في بولندا (بيلاروسيا الحالية)، باسم «شيمون بيرسكي»، ولكنه قام لاحقاً بتغيير كُنيته السلافية لتصبح «بيريز» التي تعني بالعبرية: “النسر الجارح/العُقاب”.

٨- #أرييل_شارون (جنرال عسكري، رئيس وزراء): وُلد في العام 1928 في مستوطنة “كفار مالال” في فلسطين المحتلة، باسم «أرييل شاينرمان» لوالدين مهاجرين من بيلاروسيا إلى فلسطين ضمن موجات الهجرة الصهيونية الأولى. ومنذ ولادته حمل الهُويَّة والجنسية الفلسطينية الصادرتين عن سلطات الانتداب البريطاني. وكُنيتة الألمانية الأصلية «شاينرمان» تعني “الرجل الوسيم”، ولكنه غيَّر اسم عائلته ليصبح «شارون» نسبةً إلى “سهل شارون” الجغرافي في فلسطين.

٩- #إيهود_باراك (رئيس أركان، رئيس وزراء): وُلد في العام 1942 في كيبوتس (أو مستوطنةٍ زراعيةٍ اسمها “مشمار هاشارون”) باسم «إيهود بروغ» لعائلةٍ ذات أصولٍ ليتوانية وألمانية. والدُه «إسرائيل بروغ» هاجر من ليتوانيا الى فلسطين في العام 1930، وأمُّه «إستير» هاجرت من بولندا الى فلسطين. وقد حمل شهادة ميلادٍ وجواز سفر فلسطيني صادريْن عن سلطات الانتداب البريطاني. غيَّر كُنيته الغربية «بروغ» الى اسم «باراك»، الذي يعني باللغة العبرية: “البرق”، لإضفاء طابع القوة والسرعة الخاطفة.

١٠- #بنيامين_نتنياهو (رئيس الوزراء الحالي): وُلد جدُّه الحاخام والكاتب الصهيوني في بولندا باسم «ناتان ميليكوفسكي» وهاجر الى فلسطين في العام 1920، ضمن موجات الهجرة الصهيونية التي تلت الحرب العالمية الأولى وفرض الانتداب البريطاني على فلسطين، مصطحباً عائلته المكوَّنة من زوجته وأبنائه التسعة، وكان من بينهم ابنُه الأكبر «بن صهيون ميليكوفسكي» وهو والدُ بنيامين الذي كان يبلغ من العمر حينها 10 سنوات فقط، ووُلد في العام 1910 في وارسو.
وفور استقرارهم في فلسطين، بدأ الجدُّ “ناتان” بتوقيع مقالاته الصحافية باسم مستعار هو “نتنياهو”، وهو اسمُ عَلَمٍ عبري يعني “عطاء الله” أو “ما منحه الله”. وقد تبنى الأبُ والأبناءُ هذا الاسم رسمياً لاحقاً كبديل لاسم عائلتهم البولندي الأصلي «ميليكوفسكي».
وُلد حفيدُهم «بنيامين» في مدينة تل أبيب في 21 ايلول 1949 باسم «بنيامين نتنياهو»، أي أنه وُلد بعد تأسيس الكيان بنحو عام ونصف. وقد عاش جزءاً كبيراً من طفولته وشبابه في الولايات المتحدة الأمريكية (تحديداً في ولاية بنسيلفانيا) وتلقى تعليمه في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا MIT. وهناك غيّر اسمه مؤقتاً إلى اسم أمريكي سهل النطق وهو «بنجامين #نيتاي».

١١- #أفيغدور_ليبرمان (رئيس حزب إسرائيل بيتنا): وُلد في العام 1958 في مدينة كيشيناو في جمهورية مولدوفا السوفياتية سابقاً، باسم «إيفيت ليفوفيتش ليبرمان»، وفور وصوله الى فلسطين في العام 1978 غيَّر اسمه الأول ليصبح «أفيغدور» الذي يعني: “أبو السياج” أو “الجدار الحامي”، ولكنه أبقى على كُنيته «ليبرمان» Liebermann التي هي لقب أشكنازي ألماني – يديشي يُفهم عادةً بمعنى: “الرجل المحبوب”.

١٢- #يائير_لابيد (وزير، رئيس وزراء، قائد المعارضة): وُلد في تل أبيبعام في فلسطين في العام 1963. والدُه الصحافي والسياسي وُلد في يوغوسلافيا باسم ألماني/سلافي هو «توميسلاف إيرفين لامبيل»، ولكنه عَبْرَنَهُ إلى «لابيد» فور وصوله الى فلسطين لاجئاً من المجر برفقة والدته في العام 1948. اسمه الأول “يائير” يعني: “المُضيء” أو “الذي يشع نوراً”، أما اسم عائلته “لابيد” فهو اسم عبري يعني: “المشعل” أو “الشعلة النارية”.

١٣- #إيتمار_بن_غفير (وزير، من أبرز قادة اليمين القومي الديني والحركة الاستيطانية المتطرفة في الكيان): وُلد في مدينة القدس المحتلة في العام 1976 لعائلةٍ من اليهود الأكراد الذين هاجروا من العراق الى فلسطين خلال الانتداب البريطاني. والده «تسادوق/صادوق» وُلد في القدس، أما والدته فهي يهودية مهاجرة من كردستان العراق، نشطت في ميليشيا “الأرغون” الصهيونية الإرهابية. و «إيتمار» هو اسم عَلَم عبري توراتي يعني: “جزيرة النخيل” . اما الكُنية العبرية الأصلية لأجداد إيتمار بن غفير فهي: «حَنّان». لكن يبدو أنه عندما هاجر أجداده الى فلسطين، قاموا بتغيير هذا الاسم العربي/الشرقي إلى اسمٍ عبري آخر هو “بن غفير” الذي يعني “ابن الرجل القوي”، لأنهم (أي المزراحيون) واجهوا تمييزاً عرقياً شديداً من النخبة اليهودية الأوروبية (الأشكناز) التي اعتبرته اسماً عربياً خالصاً، خصوصاً انها كانت تنظر إلى الثقافة العربية وكل ما يشبهها بوصفها ثقافةً متخلفة.

١٤- #بتسلئيل_سموتريتش (وزير، من أبرز قادة الصهيونية الدينية واليمين القومي المتطرف والحركة الاستيطانية): وُلد في العام 1980 في مستوطنة “حسبيس” (في هضبة الجولان السورية المحتلة). وهو ينحدر من عائلةٍ أشكنازيةٍ أرثوذكسية متشددة هاجرت من شرق أوروبا إلى فلسطين قبل العام 1948 بهدف الاستيطان. واسم «بتسلئيل» هو اسم توراتي يعني: “في ظل الله”، أما «سموتريتش» فهو اسم عائلته الأصلي، وهو اسم سلافي يعود إلى بلدة “سموتريتش” الواقعة في ريف أوكرانيا الحالي. وقد احتفظ بكُنيته الأصلية التي تفضح هُويَّته اللغوية والثقافية الأصلية، ربما لأنَّ «العَبرَنَة» في زمانه، لم تعُد شرطاً رمزياً مُلحّاً، كما كانت لدى الجيل السوفياتي السابق في بدايات المشروع الصهيوني.

هذا الترتيبُ يُظهر بوضوحٍ التحوُّل الجيلي لدى قادة اسرائيل: حيث وُلد الرعيل الأول بالكامل في أواخر القرن التاسع عشر في أوروبا الشرقية، بينما بدأ ظهور الجيل المولود في المستوطنات داخل فلسطين المحتلة مع نهاية عشرينيات القرن الماضي (جيل شارون وباراك)، وصولاً إلى جيل ما بعد تأسيس الكيان (جيل نتنياهو …)

الخلاصة:

غالبيةُ قادة ومؤسسي الكيان هم من “اليهود الأشكيناز”، وُلدوا في أوروبا وروسيا بأسماءٍ وعائلاتٍ أوروبية. وعندما هاجروا إلى فلسطين، قاموا بتغيير أسمائهم رسمياً إلى أسماءٍ عبريةٍ. وتُعرف هذه العملية التاريخية والسياسية باسم “عَبرَنَة_الأسماء”. وكان هدفها طمسُ الهُويَّة الأوروبية وصناعةُ هُويَّةٍ قوميةٍ جديدة.
هذه «العَبرَنَة» كانت بمنزلة “غسيل هُويَّة” سياسي واجتماعي خططت له حركةُ صهيونية ( سياسية)بعنايةٍ، لقطع صلة هؤلاء المهاجرين بأوطانهم الحقيقية في أوروبا، وإقناع العالم واليهود أنفسهم.

Share This Article
Facebook Email Print
Previous Article بالفيديو..نظام قتال واشتباك قريب طُور في اسرائيل
Next Article وجهة نظر..توازنات الردع ومسارات التفاوض في المشهد الإقليمي

تابعنا

اعثر علينا على الوسائط الاجتماعية
FacebookLike

النشرة الأسبوعية

اشترك في النشرة الإخبارية لدينا للحصول على أحدث مقالاتنا على الفور!

Advertise Here

Advertise Here
الإستشارية

تابعنا على وسائل التواصل الاجتماعي

Follow US
© ّIsticharia For Steategic Studies Developed By Axis Media.
انضم إلينا!
اشترك في النشرة الإخبارية لدينا ولا تفوت آخر الأخبار والبودكاست وما إلى ذلك.

صفر بريد مزعج ، إلغاء الاشتراك في أي وقت.
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password
Are you human? Please solve:Captcha


Lost your password?

Not a member? Sign Up